Które dokumenty potwierdzą zyski spółki?

Które dokumenty potwierdzą zyski spółki?

Spółki kapitałowe (czyli także spółka z o.o.) są objęte opodatkowaniem dochodowym CIT. W związku z tym wszystkie zyski i straty powinny być rzetelnie księgowane, a koszty uzyskania przychodu właściwie dokumentowane. Jak prawidłowo zbierać dokumentację, żeby nie bać się możliwej kontroli? O czym pamiętać?

Każdy przedsiębiorca, który prowadzi odrębną firmę musi rozumieć przepisy o rachunkowości i zbierać wszystkie najważniejsze druki. Chodzi przede wszystkim o faktury VAT, noty, umowy, wyciągi bankowe, rachunki, weksle, przelewy, czeki, protokoły, rozliczenia czy delegacje.

Dodatkowo trzeba pamiętać, że każdy z wymienionych wcześniej dokumentów musi posiadać istotne informacje (na przykład cel oraz strony transakcji, nr faktury, datę dokonania zakupu/sprzedaży, wartość brutto i netto, podpisy oraz opis zdarzenia gospodarczego) i dane firmowe.

Reasumując, można powiedzieć, że dopełnienie kwestii formalnych jest prawnym zadaniem każdego podatnika. Wszelkie uchybienia w tym zakresie są uważane za wykroczenie, a w działaniach na szerszą skalę jako przestępstwo. Zatem zastosowano właściwe do popełnionego czynu sankcje karne (finansowe lub ograniczenia wolności).

red. Justyna Błahut
gazetaprawo.net

Previous Sąd administracyjny a Fiskus – czyje decyzje ważniejsze?
Next CEIDG – jak złożyć wniosek?

Może to Ci się spodoba

Pomoc prawna

W jakim celu wykonuje się okazanie?

W trakcie przeprowadzania postępowania dochodzi okazania. Głównie chodzi o osoby lub przedmioty. Musi przebiegać sprawiedliwie, bez ewentualnych wątpliwości. Po co stosuje się okazanie? Jak przebiega cała czynność i kto ją

Pomoc prawna

Wszystko o rozprawie oddzielnej

W zgodzie z przepisami sprawa karna prowadzona między firmami odbywa się w tym samym postępowaniu. Bywają jednak przypadki, w których sąd decyduje o rozłączeniu spraw i wtedy ogłasza rozprawy oddzielne.

Pomoc prawna

Trudne tłumaczenia prawne, jak zadbać o ich jakość?

Żadne tłumaczenie, a w szczególności tłumaczenie specjalistyczne nie powinno polegać na dosłownym przekładzie słów. Poszczególne branże mają swój specyficzny język, którego znajomość jest nieodzownym elementem przygotowania do pracy tłumacza. Tłumaczenia